Перевод "grand theft" на русский
Произношение grand theft (гранд сэфт) :
ɡɹˈand θˈɛft
гранд сэфт транскрипция – 30 результатов перевода
Look at me. Come on.
Does it look like I'm in the condition to commit grand theft auto?
This is insane.
Ќу, посмотри на мен€. ѕосмотри.
Ќеужели € могла бы решитьс€ на угон фургона?
Ёто безумие.
Скопировать
You see that?
Grand-Theft tobacco.
Time to get off our fat cop asses and ride.
- Ты видишь?
- Крупная Кража Курева.
Похоже, нам пора поднимать наши жирные ментовские задницы, и по коням!
Скопировать
Fire walk with me.
Grand theft auto.
The Log Lady stole my truck.
Огонь, иди со мной.
Автоограбление века!
Леди-С-Поленом украла мою машину!
Скопировать
- Done half a dozen sequential bits at state prisons.
Armed robbery, grand theft.
Released five years back.
- Шесть раз последовательно был в государственной тюрьме.
Вооруженное ограбление, кража в крупных размерах.
Освободился пять лет назад.
Скопировать
Hey!
Hey boy, that's aggravated grand theft! He borrowed it Lieutenant.
And if a Hedgeworth borrows a car I'm sure there must be a very good reason.
Э!
Э, парень, это кража в крупных размерах с отягощающими!
Он одолжил ее, лейтенант. А когда Хэджворт берет в долг машину, у него на это есть веские причины.
Скопировать
(Curly Q) The Honeymoon Camper brings the total to ten in the last two hours.
That's grand theft auto on a rather grand scale.
It all seems to be somehow connected to the Paula Powers-Sam Freeman love flight to Vegas.
Дом на колесах стал десятым за последние два часа.
Большое автоограбление в большом масштабе.
Похоже, все как-то связано с бегством Полы Пауэрс и Сэма Фримэна в Вегас.
Скопировать
This is Officer Norman Tad from Azusa.
Call a paddy wagon because all of these people are wanted for grand theft auto and I'm arresting every
You lose, copper!
Ладно, все, слушать меня.
Это офицер Норман Тад из Азусы. Вызовите черного ворона. Все эти люди разыскиваются за большое автоограбление.
Я арестую каждого!
Скопировать
- I need your car.
- That's called grand theft.
You don't want trouble with the police.
- Мне нужна ваша машина.
- Вот это уже ограбление по полной.
Вам ведь не нужны проблемы с полицией.
Скопировать
Jesus, talk about a bad boy.
Shoplifting at 11 grand-theft auto, narcotics, arson.
He enlisted in the corps in '88.
Господи, он говорил "плохой мальчик".
Ограбление магазина, угон автомобиля, наркотики, поджог.
В 88-м зачислен на военную службу.
Скопировать
-How about you?
-Grand theft auto.
Grand theft auto.
- А как насчёт вас? Вы за что?
- Воровство автомобилей.
Воровство автомобилей.
Скопировать
Toby, would you tell him that rape is rape?
You got three years of juvenile, you got some burglary you got some theft, grand theft.
Multiple counts of marijuana possession.
Тоби, ты согласен, что тяга к насилию - это навсегда?
Ты отсидел три года в "малолетке" за воровство и разбой. Воровство на сумму более 1 ,000? .
Не раз привлекался за марихуану.
Скопировать
Nothing that romantic.
Grand theft, truck.
Yeah?
Все не так романтично.
Угон автомобиля.
Да?
Скопировать
Douche Ventura, pet infective.
It's grand theft.
With trickery, it's a felony.
Вентура, истребитель животных.
Это крупная кража.
А с подлогом ещё и преступление.
Скопировать
Iron Mountain, maximum security.
I was riding a hard five for grand theft auto.
Meanwhile, my esteemed raping and murdering colleagues were up for parole at three.
В тюрьму строгого режима "Железная гора".
Пять лет от звонка до звонка за обычный угон.
В то время, как мои соседи по зоне, убийцы и насильники, ...в большинстве своем выходили на свободу года через три.
Скопировать
- Yes, you've got lots to think about.
- Public drunkenness, grand theft auto.
- You left out the part where
- Да, у тебя есть много о чем подумать.
- Публичное пьянство, крупная кража машины.
- Ты пропустил ту часть, в которой
Скопировать
OLICE.YOU KNOW THAT?
I COULD CALL THE POLICE AND REPORT THIS AS GRAND THEFT AUTO.
I CAN SEND MY OWN DYOU KNOW THAT?
Знаешь, я ведь мог позвонить в полицию.
Я мог позвонить в полицию и заявить об угоне автомобиля.
Я могу отправить собственную дочь в тюрьму, понимаешь?
Скопировать
-Grand theft auto.
Grand theft auto.
Don't steal any of my jokes.
- Воровство автомобилей.
Воровство автомобилей.
Смотрите, не воруйте мои шутки.
Скопировать
September '93, assault.
Grand theft auto, February of '94.
Where, apparently, you defended yourself and had the case thrown out by citing...
Сентябрь 93-го: нападение.
Февраль 94-го: кража автомобиля.
Вы защищали сами себя.
Скопировать
No.
Well, I expect he's done burglary, grand theft auto, drugs.
No.
Нет.
Ну, тогда наверное кражи, угоны, наркотики.
Нет.
Скопировать
Yeah.
Grand theft auto... two counts.
We're all booked up, Ernest.
Да.
Известный автоугонщик... две обвинительные статьи.
Эрнест.
Скопировать
That's all I needed to know.
. - For grand theft auto. Right.
How does a legally blind guy steal a car?
Это всё, что мне нужно знать.
Дуайт Купер, арестовывался в 1986... за многочисленные угоны автомобилей.
Ладно. Как мог слепой инвалид угнать машину?
Скопировать
Docket 7-2-3-9-1.
Grand theft, auto.
[Siren Wailing]
Ярлык 7-2-3-9-1.
Неоднократный угон автомобилей.
[Сирена]
Скопировать
Excuse me?
I have half a mind to report you for grand theft auto.
I'd like to hear that call.
Прошу прощения?
У меня была мысль сдать тебя полиции за угон машины.
Я бы послушал такой звонок.
Скопировать
I don 't either.
And since this phone's OS is a stolen prototype worth $40 to $60 million, you're looking at felony grand
You could go to jail for 40 years.
Вряд ли.
А поскольку система на телефоне - краденый прототип, стоимостью сорок-шестьдесят миллионов, это уже особо крупная кража.
Ты загремишь лет на сорок.
Скопировать
Once the Broussards were away,
Paul tried to start his own crew, holding up liquor stores, grand theft, home invasion.
November 3, 2002,
Как только Бруссардов не стало,
Пол попытался основать собственную команду, грабя винные магазины, затем крупные кражи, вторжение в дома.
3 ноября 2002
Скопировать
And then all the other cars started slamming into each other!
It was like "Grand Theft Auto"!
Son of a bitch.
А потом остальные машины начали врезаться друг в друга!
Было прям как в GTA!
Сукин сын.
Скопировать
Just let myself in.
Finch, in addition to grand theft, our gal Harper's been taking up a collection on campus.
(Finch) Or whatever her real name is.
Только вошел.
Кроме больших грабежей, наша подружка Харпер еще и коллекционерка.
Как бы её ни звали.
Скопировать
You know there's a fine line...
Warrants outstanding for check fraud, credit card fraud and grand theft-- arrest on sight.
...be allowed to pull you over for no reason?
Знаешь, у всего есть предел...
Она проходят в делах по подделке чеков, мошенничеству с кредитными картами. Арест на месте.
...за который нельзя переходить.
Скопировать
Okay.
You're under arrest for check and credit card fraud, and grand theft.
What?
Хорошо.
Вы арестованы за мошенничество и воровство в особо крупных размерах.
- Что?
Скопировать
All right, let's get this started.
. these are the charges pending against you-- homicide, obstruction of justice, aggravated assault, grand
You're looking at 20 to life.
Ладно, давайте приступим.
Джейн, вот обвинения против тебя: убийство, препятствие правосудию, нападение при отягчающих, угон машины и т.д.
Тянет лет эдак на 20.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов grand theft (гранд сэфт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grand theft для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гранд сэфт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение